De officiële vertalers van vertaalbureau Crealingua vertalen uw loonfiches in alle talen: Frans, Engels, Spaans, Duits, Pools, Zweedse vertalingen. Meer beëdigde vertalers hier.
|
Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in het vertalen, beëdigen en legaliseren van uw loonfiches, weddebrieven, loonafrekeningen. Wenst u een ander document te vertalen? Klik hier voor juridische vertalingen, technische vertalingen en vertalingen van zakelijke documenten.
De erkende vertalers van vertaalkantoor Crealingua vertalen niet enkel uw loonfiches maar verzorgen ook de beëdigde en gelegaliseerde vertalingen van diploma's en medische attesten, huwelijksaktes. Ook vertalers Russisch, vertalers Arabisch, vertalers Turks en vertalers Servisch.
Een loonfiche of ook wel loonafrekening is een soort uittreksel van de individuele rekening van een werknemer. De vermeldingen op een loonfiche variëren volgens het paritair comité en bevatten o.a. de naam en het adres van werkgever en werknemer, het inschrijvingsnummer van de werknemer, de periode waarop de afrekening betrekking heeft, de omvang van de prestaties, het basisloon, de inhoudingen, het nettoloon. De werkgever is wettelijk verplicht deze afrekening aan de werknemer te overhandigen bij elke definitieve loonbetaling. De loonfiche laat de werknemer toe na te gaan hoe zijn loon juist berekend werd en welke inhoudingen er op zijn loon gedaan werden.
LOONFICHES VERTALEN